{"success":true,"data":"# Les familles de minuscules dans les évangiles\n\n## Famille 1  \n- Comptant une dizaine de minuscules, dont le **Minuscule 1**, tête de série, regroupés par K. Lake sous le sigle **f¹**.\n- La péricope de la femme adultère (Jean 7,53-8,11) y est placée en fin d'évangile de Jean.\n\n## Famille 13  \n- Regroupée par Ferrar, elle comprend une douzaine de manuscrits, principalement copiés en Calabre.\n- La péricope de la femme adultère est déplacée dans Luc, après le verset 21,38.\n- L’épisode de la sueur de sang (Luc 22,43-44) est déplacé dans Matthieu, après 26,39.\n\n## Manuscrits remarquables  \n- **Minuscule 33** (IXe siècle), souvent appelée « la reine des minuscules ».\n  - Se rapproche du texte des grands onciaux N01, B03, qui omettent la femme adultère.\n- **Codex 1739** (vers 950), conservé au mont Athos.\n  - Contient en marge de nombreuses citations d'anciens Pères de l'Église.\n  - Dans les Actes, il est apparenté au codex de Bèze.\n- **Codex 2138** (1072), à Moscou.\n  - Le plus ancien d'une vingtaine de minuscules.\n  - Le texte des Actes y est apparenté au codex de Bèze.\n\n## Les lectionnaires  \n- À l'exception de quelques fragments de papyrus, ils sont copiés sur parchemin, puis à partir du XIIIe siècle sur papier.\n- La majorité consiste en évangéliaires.\n\n## Les versions  \n- En latin, on distingue :","original":"Dans les &eacute;vangiles, la famille 1 compte une dizaine de minuscules, dont le 1 est t&ecirc;te de s&eacute;rie, regroup&eacute;s par K. Lake sous le sigle f&sup1; ; la p&eacute;ricope de la femme adult&egrave;re (Jean 7,53-8,11) y est plac&eacute;e en finale de l'&eacute;vangile de Jean.\n\nLa famille f13, regroup&eacute;e par Ferrar, comprend une douzaine de manuscrits copi&eacute;s pour la plupart en Calabre ; la p&eacute;ricope de la femme adult&egrave;re est transpos&eacute;e en Luc apr&egrave;s le verset 21,38, l'&eacute;pisode de la sueur de sang (Luc 22,43-44) est transpos&eacute; en Matthieu apr&egrave;s 26,39.\n\nLe minuscule 33 du IXe si&egrave;cle, souvent appel&eacute; &laquo; la reine des minuscules &raquo;, se rapproche du texte des grands onciaux N01, B03 (qui omettent la femme adult&egrave;re).\n\nLe codex 1739, vers 950, conserv&eacute; au mont Athos, porte en marge de nombreuses citations d'anciens P&egrave;res de l'&Eacute;glise ; dans les Actes, il est apparent&eacute; au codex de B&egrave;ze.\n\nLe codex 2138, de 1072, &agrave; Moscou, est le plus ancien d'une vingtaine de minuscules. Le texte des Actes est apparent&eacute; au codex de B&egrave;ze.\n\n4. Les lectionnaires : &agrave; part quelques fragments de papyrus, ils sont copi&eacute;s sur parchemin, puis &agrave; partir du XIIIe si&egrave;cle sur papier. La grande majorit&eacute; consiste en des &eacute;vang&eacute;liaires.\n\nLes versions\n\n1. En latin, on distingue :","raw":"# Les familles de minuscules dans les évangiles\n\n## Famille 1  \n- Comptant une dizaine de minuscules, dont le **Minuscule 1**, tête de série, regroupés par K. Lake sous le sigle **f¹**.\n- La péricope de la femme adultère (Jean 7,53-8,11) y est placée en fin d'évangile de Jean.\n\n## Famille 13  \n- Regroupée par Ferrar, elle comprend une douzaine de manuscrits, principalement copiés en Calabre.\n- La péricope de la femme adultère est déplacée dans Luc, après le verset 21,38.\n- L’épisode de la sueur de sang (Luc 22,43-44) est déplacé dans Matthieu, après 26,39.\n\n## Manuscrits remarquables  \n- **Minuscule 33** (IXe siècle), souvent appelée « la reine des minuscules ».\n  - Se rapproche du texte des grands onciaux N01, B03, qui omettent la femme adultère.\n- **Codex 1739** (vers 950), conservé au mont Athos.\n  - Contient en marge de nombreuses citations d'anciens Pères de l'Église.\n  - Dans les Actes, il est apparenté au codex de Bèze.\n- **Codex 2138** (1072), à Moscou.\n  - Le plus ancien d'une vingtaine de minuscules.\n  - Le texte des Actes y est apparenté au codex de Bèze.\n\n## Les lectionnaires  \n- À l'exception de quelques fragments de papyrus, ils sont copiés sur parchemin, puis à partir du XIIIe siècle sur papier.\n- La majorité consiste en évangéliaires.\n\n## Les versions  \n- En latin, on distingue :","cleaned":true,"job_id":"vps_1772442054_89c49288","section_id":18}